It is a process of adapting a website content and design to suit its target market or language. It is important to understand that website localization is not only about translation of the contents but also adapting it to the customs, traditions and context of the target culture and language. Website rules are simple: Make the website as easy for the target market as possible, but that might be different for different countries.
What we have to consider when localizing a website:
- Website content- updated content (news and updates) and still content (contacts, about the company)
- Menus and navigation
- Page layout
- Disclaimers and legal purpose content
If you want to knw more about localizing a website, please contact us.